今日って何の日だかしってる?
King Crimson オーチャード・ホール?
まあそうだけどさ、Greg Lake の命日でもあるんだよ。
そしてこういう季節でもあるから、この曲の意訳を投稿するよ。
タイトル:I Believe in Father Christmas
作詞:Peter Sinfield
作曲:Greg Lake
収録アルバム:I Believe in Father Christmas
They said there'll be snow at Christmas
They said there'll be peace on Earth
But instead it just kept on raining
A veil of tears for the Virgin Birth
I remember one Christmas Morning
A winters light and a distant choir
And the peal of a bell and that Christmas Tree smell
And their eyes full of tinsel and fire
They sold me a dream of Christmas
They sold me a Silent Night
They told me a fairy story
'Till I believed in the Israelite
And I believed in Father Christmas
And I looked to the Sky with excited eyes
'Till I woke with a yawn in the first Light of dawn
And I saw him and through his disguise
I wish you a hopeful Christmas
I wish you a brave New Year
All anguish pain and sadness
Leave your Heart and let your road be clear
They said there'll be snow at Christmas
They said there'll be peace on Earth
Hallelujah, Noel, be it Heaven or hell
The Christmas we get we deserve
I Believe in Father Christmas 意訳
誰かが「クリスマスには雪が降る」と言った。誰かが「クリスマスには、地球上に平和が訪れる」と言った。
でもそうはならなかった。ただ雨だけが降っていた。
聖夜に降りしきる雨は、哀しい現実を隠すベールのようだった。
あるクリスマスの朝のことでした。
冬の鮮烈なあさひ。聴こえてくる聖歌隊の歌声。
鳴り響くジングル・ベル。そして、クリスマス・ツリーのやさしいかおり。
クリスマス・ツリーは煌びやかに飾りつけられ、暖炉のあたたかい光を照り返す。その光景はいまでも鮮明に思い出せます。
両親は私に「クリスマス」という夢を与えてくれました。
両親は私と「サイレントナイト」を歌い、聖夜を一緒に過ごしてくれました。
そしておとぎ話を聞かせてくれたのです。
「良い子にはサンタさんがプレゼント届けてくれるんだよ。だからいい子にしていようね」
すっかり興奮してしまった私は、冴えた目で夜空を見上げ、ひたすら待っていたんです。
...ようやく眠くなってきた明け方近く、あくびを噛みころしながら部屋の様子を窺うと、その瞬間が訪れました。
私がサンタさんだと信じていたのは、なんと変装した両親だったのです。
あなたにとってクリスマスが、どうか希望に満ちたものありますように!
あなたにとって新年が、どうか素晴らしい幕開けでありますように!
あらゆる苦悩、苦痛、悲哀から解放されますように!
あなたが進む道が、どうか希望で満ちあふれていますように!
「クリスマスには雪が降る」と言う。
「クリスマスには、地球上に平和が訪れる」と言う。
たとえ今、平和であってもそうでなくとも、この日だけはあらゆる言葉でお祝いしましょう。
どうか、あなたが迎えるクリスマスが、希望に満ちたものでありますように!
Greg Lake と Peter Sinfield によるクリスマス・ソングです。
家族と過ごす古き良きクリスマスの光景を描いた作品ですね。
冒頭部が悲観的なのは、この楽曲が作られた当時、クリスマスの風習が一気に商業主義へ傾いたからなのでしょう。
「クリスマスってのはなあ!もっとこう、家族で優しさに包まれたもんなンだよ!」
という苦言が聞こえてきそうです。
なので、できる限り昔話のように、やさしい雰囲気を伝えるような意訳にしてみました。
読み返してみると、ちょっと質問に対するエピソード・トークみたいな感じになってしまいましたが。
また、動画では戦争がなくならないことを悲観するようなシーンもあったので、国境や言葉なんか関係なく、この日だけはみんなでお祝いしましょうという感じで〆てみました。
Greg Lake - I Believe In Father Christmas (Original Version - 4K Restored)