今年3月、Pumpkins United が楽しみ過ぎて、以下略
タイトル:Keeper of The Seven Keys
作詞:Michael Weikath
作曲:Michael Weikath
収録アルバム:Keeper Of The Seven Keys Pt 2
Make the people hold each other's hands
And fill their hearts with truth
You made up your mind
So do as divined
Put on your armour, ragged after fights
Hold up your sword
You're leaving the line
Make yourself ready for the lords of the dark
They watch your way
So be cautious, quiet and hark
You hear them whispering in the crowns of the trees
You're whirling round, but your eyes don't agree
Will-o'-the-wisps misguiding your path
You can't throw a curse
Without taking their wrath
Watch out for the seas of hatred and sin
Or all us people forget what we've been
Our only hope's your victory
Kill that Satan who won't let us be
Our only hope's your victory
Kill that Satan who won't let us be , kill
You're the keeper of the seven keys
that lock up the seven seas
and the seer of visions sais before he went blind
hide them from demons and rescue mankind
or the world we're all in will soon be sold
to the thone of the evil payed with Lucifer's gold
to the thone of the evil payed with Lucifer's gold
You can feel cold sweat running down your neck
And the dwarves of falseness throw mud at your back
Guided by spells from the old seer's hand
You're suffering pain only steel can stand
Stay well on your way and follow the sign
Fulfill your own promise and do what's divined
The seven seas are far away
Placed in the valley of dust, heat and sway
The seven seas are far away
Placed in the valley of dust, heat and sway
You're the keeper of the seven keys
That lock up the seven seas
And the seer of visions said before he went blind
Hide them from Demons and rescue mankind
Or the world we're all in will soon be sold
To the throne of the evil, paid with Lucifer's gold
To the throne of the evil, paid with Lucifer's gold
Throw the first key into the sea of hate
Throw the second key into the sea of fear
Throw the third key into the sea of senselessness
And make the people hold each other's hands
The fourth key belonged into the sea of greed
And the fifth into the sea of ignorance
Disease, disease, disease, my friend
For this whole world's in Devil's hand
Disease, disease, disease, my friend
Throw the key or you may die
Disease, disease, disease, my friend
For this whole world's in Devil's hand
Disease, disease, disease, my friend
Throw the key or you may die
On a mound at the shore of the last sea
He's sitting, fixing your sight
With his high iron voice causing sickness
He's playing you on with delight
Man, who do you just think you are?
A silly bum with seven scars
Don't throw the key or you will see
Dimensions cruel as they can be
Don't let him suck off your power
Throw the key, throw the key
Throw the key
An earthquake, squirting fire, bursting ground
Satan's screaming and earth swallowing him away
You're the keeper of the seven keys
You've locked up the seven seas
And the seer of visions can now rest in peace
There ain't no more Demons and no more disease
And mankind live up, you're free again
Yes, the tyrant is dead
He is gone, overthrown
You have given our souls back to light
Keeper of The Seven Keys 意訳
予言書にかくありき
「いつしか七つの鍵の封印が解かれ、地上はふたたび闇の軍勢の驚異にさらされるであろう。人々よ、そのようなときこそ、嘘偽ることなく互いを支えあうのだ。」
予言書を手に、キミは決意するのであった。
物置の片隅に、忘れられほこりを被った武具をみつけた。
鎧をみにつけ、剣を掲げよ!
光と闇の趨勢は決していないぞ!今こそ立ち上がるのだ!
闇の明主が率いる軍勢は手強い。入念な準備が必要だ。
それに奴等は狡猾だ。キミの行く手を監視し、罠を仕掛けてくるかもしれない。
慎重に。冷静に。感覚を研ぎ澄ませるんだ。
木々の梢に潜んでいると、ヤツらの会話が聞こえた。
「アノ人間、罠トモシラズ、迷イの森デぐるぐる迷子ニナッテイルラシイゼ」
森を流離うキミの前に鬼火が現れた。
その色は通常の鬼火と違い赤く明滅していた。まるで仇を討ってくれといわんばかり。
闇の軍勢の犠牲者なのだろうか、キミを正しい道に導いてくれた。
憎悪と罪が渦巻く魔海に気を付けることだ。
負の感情に曝されて正気を保てなくなるぞ。
キミは最後の希望。なんとしても成し遂げてくれ。
行く手を阻む悪魔を倒せ!
キミは七つの鍵を使い、七つの海を鎮める者。
秘匿されし予言書に記された者だ。
封印を闇の軍勢から隠し、世界を救うのだ!
さもなくば、栄光の玉座は闇の盟主に奪われ、生きとし生けるもの、ことごとく死に絶えるであろう。
ドワーフの裏切りにあい、首筋に流れる冷や汗を感じながら、ほうほうの体で逃げるキミ。その背後からは、口汚い罵り声が聞こえる。
かつて預言者であった者が立ちふさがる。
その手から、決して逃れることのできない呪文が放たれ、キミを耐え難い苦しみに誘う。
決して道を見失うな!自分の成すべきをなし、予言書の導きに従うのだ。
七つの海は遠く、たどり着くには、熱砂の渦巻く谷を抜けなければならない。
キミは七つの鍵を使い、七つの海を鎮める者。
秘匿されし予言書に記された者だ。
封印を闇の軍勢から隠し、世界を救うのだ!
さもなくば、栄光の玉座は闇の盟主に奪われ、生けとし生きるもの、ことごとく死に絶えるであろう。
第一の鍵を憎しみの海へ。
第二の鍵を恐怖の海へ。
第三の鍵は不毛の海へ。
するとどうでしょう!
これまで互いを信じられずいがみ合っていた人々が、互いに手を取り、助け合うようになったのです!
第四の鍵は強欲の海へ。
そして、第五の鍵を無知の海へ投じたときのことです!
疫病だ!驚くべき早さで進行しているぞ!
このままでは死んでしまう!そうなったら、もう世界は闇の盟主のものだ!
疫病だ!
命つきる前に早く鍵を投げ入れるんだ!
最後の海。その海岸にヤツはいた。
闇の盟主は小高い丘に座り、錆びた鉄を擦るような深いな声をあげながら、疫病の素となる呪詛を撒き散らしていた。
ヤツはキミを認めると、ニヤリと口許を歪ませてこういった。
「貴様、いったい何様のつもりだ?たまたま七つの鍵を手に入れただけで救世主気取りか?鍵を投げるのをやめろ!さもなくば、お前もあの間抜けなお仲間の元に送ってやるぞ!」
ヤツにキミの力を奪わせるな!鍵を投げ入れるんだ!
最後の鍵が投げ入れられた瞬間、激しい揺れが生じました。
闇の盟主の足元の地面は裂け、そこから溶岩が吹き出ると、闇の盟主はあっという間に飲み込まれてしまいました。
キミは七つの鍵を使い、七つの海を鎮める者。
ここに予言は成就された。
すでに闇の盟主の姿はなく、疫病も去った。
かくして世界は救われ、ふたたび光を取り戻したのである。
他ならぬキミの活躍によって!