でゅら~の暇つぶし

音楽情報を中心に、さまざまな情報をとりまとめるブログです。

【歌詞・意訳】RISE OF THE NORTHSTAR " DEMONSTRATING MY SAIYA STYLE " (2024.03.08公開)

 フランスの「週刊少年ジャンプ」リスペクト・バンド Rise of The Northstar を紹介しよう!

 本日、2024年3月8日、Dragon Ball 作者である鳥山明先生の訃報が報じられました。

 Rise of The Northstar も Dragon Ball は大好きで、アルバム「Demonstrating My Saiya Style」 にて、同タイトルの楽曲を収録しています。

 そんな彼らは、今年11月、来日を予定しているんですよね...

 

www.youtube.com

 

 しっかり日本語歌詞も入っており、改めて意訳する必要なんて無いかもしれないけど、折角なので、やってしまおうってこと。

 

 

バンド:Rise Of The Northstar

タイトル:Demonstrating My Saiya Style

作  詞:Victor Leroy

作  曲:Erwan Menez, Brice Gauthier, Kevin Lecomte

アルバム:Demonstrating My Saiya Style

 

 

Times are hard today for me and I

I miss them since the beginning guy

And all this hate tires me, real

This life shakes me up, puts me in the ordeal

Headbutt, kickback, mother fucking chop

But I won't become a slave of my troubles, I get up

Pop Pop Saiya's way'll push me up

I've lost my marks but maybe it's my trump

 

Challenge your fears

Never look back

Keep walking

Fight for your dreams

 

Respect your childhood dreams

'Cuz you'd never been closer to yourself than at this age

Teen, you learn and seek

But sometimes you get lost and fall

At this moment rise up and take control

Chose the good way, hard way, find a goal

Fight till you die, protect your ideas

And walk all the way with the Saiya spirit

 

Challenge your fears

Never look back

Keep walking

Fight for your dreams

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

He tells me "One day you'll reap what you've sown

The good, the bad, take care of your own"

Yeah how thing's change and now this is my turn

To come with my friends and a good microphone

I stand up for my peops, against myself

I shoot down the barriers, like anybody else

Opposed to my reason, wanna break my mind

From my infinite torments, take these rhymes

 

Challenge your fears

Never look back

Keep walking

Fight for your dreams

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Just wake up

Wake it up

Just wake up

Wake it up

Just wake up

Wake it up

 

Find in your mind the sayan rage

Find in your mind the sayan rage

 

Find in your mind the sayan rage

Find in your mind the sayan rage

Find in your mind the sayan rage

Find in your mind the sayan rage!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

Like I do

No more lies

Unleash the beast inside!

 

www.rotnsofficial.com/

 

Demonstrating My Saiya Style 意訳

 

最近、オレ達はトラブル続きで、置かれた状況はとても深刻だった...

オレァ、こんな状況が続くことにウンザリしてたんだ

ここで会ったが百年目じゃ!

覚悟をキメろや!ここが漢の魅せ所!

頭突きだ!蹴りだ!破れかぶれじゃ仏恥義理!

ここで負けたら漢が廃る。根性キメて立ち上がれ!

憧れた、あのサイヤ人のように!

このままじゃジリ貧だが、逆転の一手があるはず!

 

だから恐怖に立ち向かえ!

振り返るな!

止まるンじゃねぇ!

お前は夢をつかめ!

 

子供の頃の夢は大事だ

初心忘るべからずって言うだろ?

我武者羅に目指した目標。混じり毛のない純粋な夢

何回転んじまっても構わねぇ。しっかり夢さえ見据えていりゃな

そんときこそ立ち返るべき原点。それがあることの大事さよ

最短距離を行くも、回り道をしてもいい。だが夢だけは違えるな

自分の流儀は曲げるンじゃねぇ。そこはゼッタイ死守しろ

それこそがサイヤ魂...死ぬまで戦い抜いた漢たちの生き様

 

恐怖を乗り越えろ!

振り返るな!

止まるンじゃねぇ!

お前の夢はこんなところで終わるのか?!

 

オレの生き様見せてやる!

もう無駄な時間は過ごせねぇ

オレがなりたい自分になるんだ!

 

初心忘るべからず

志は胸に刻め

内なる殻をブチ破れ!

 

自分の流儀を貫け

自分自分は騙せやしないぜ?

内なる欲望と向き合え!

 

あの漢たちがしたように

己を偽ることなく

内なる獣を解き放て!

 

「自分で蒔いた種だろ?」

「なら、テメェでケジメをつけろ」

そして時代は移り、オレも変わった

今やマイク片手に世界を渡るバンドマン。

ダチと作ったオレらの居場所。存在意義を賭けていざ勝負!

オレらは唯一無二!オレらの流儀で壁をブチ破る!

怒りのあまり我を忘れることもあるが、もうチンピラなんかじゃねぇ

絶望の淵から繰り出した渾身のパンチラインをお見舞いするゼ!

 

立ち向かえ!

振り返るな!

止まるンじゃねぇ!

掴んだ夢は決して手放すな!

 

オレの生き様見せてやる!

もう無駄な時間は過ごせねぇ

オレがなりたい自分になるんだ!

 

初心忘るべからず

志は胸に刻め

内なる殻をブチ破れ!

 

自分の流儀を貫け

自分自分は騙せやしないぜ?

内なる欲望と向き合え!

 

あの漢たちがしたように

己を偽ることなく

内なる獣を解き放て!

 

覚醒セヨ

革命ヲ起コセ 

 

覚醒セヨ

革命ヲ起コセ 

 

今コソ覚醒ノ時

己ノ心二革命ヲ起コセ 

 

お前の魂に眠る哀しみを呼び覚ませ

お前の魂に眠る怒りを呼び覚ませ

 

お前の魂に眠る屈辱を呼び覚ませ

お前の魂に眠る憎悪を呼び覚ませ

お前の魂に眠る力を呼び覚ませ

お前の魂に眠るサイヤ人の誇りを呼び覚ませ!

 

 

オレの生き様見せてやる!

もう無駄な時間は過ごせねぇ

オレがなりたい自分になるんだ!

 

初心忘るべからず

志は胸に刻め

内なる殻をブチ破れ!

 

自分の流儀を貫け

自分自分は騙せやしないぜ?

内なる欲望と向き合え!

 

あの漢たちがしたように

己を偽ることなく

内なる獣を解き放て!

 

 この意訳、本来、3月9日くらいに投稿しようとしてはじめました。

 こんなに時間が空いてしまったのは、仕事が忙しかったのもあるけど、日本語詞があっても意訳するのが難しかったんだよ。マジで。

 日本語詞があったし、バンドの特色、なにを言いたいのかを理解するのは、割と早かったんだけど、それを意訳という形にするのに、めっちゃ時間がかかった。

 その最たる理由は、自分のこだわりで、同じ歌詞の繰り返しを同じ言葉で繰り返したくないってヤツと、どう折り合いをつけようかってこと。

 その結果、非行に明け暮れたハイ・ティーンが、子供の頃を思い出し、その頃憧れた夢に向かい、当時大好きだった Dragon Ball に出てくるサイヤ人のように、己の美学を持ち、誇り高く、自分を貫いて生きたいと思うようになった感じのストーリーの意訳になりました。

 Rise Of The Northstar の面々が、「ろくでなし BLUES」など不良漫画を好むことから、それを意識したセリフ回しにしてみました。

 

 Rise Of The Northstar の想い出といえば、2015年、クラブ・チッタで開催された Blood Axe Festival と単独公演で来日した際、日本の熱心なファンに感激して、池袋 (北口だったかな?) あたりで、メンバー自らグッズの手売りをしていた記憶があります。

 

 そんな日本大好きな彼らが、11月に来日公演を行います。

 勿論、盛り上がること間違いないでしょうけど、同時に、鳥山明追悼の意味もある公演になりそうだから、特別なセットリストが組まれるかもしれません。

 なので、興味のある方は、下にサイトを埋め込んでおくので、チェックしてね。

 

note.com