でゅら~の暇つぶし

音楽情報を中心に、さまざまな情報をとりまとめるブログです。

【歌詞・意訳】JAMIROQUAI " VIRTUAL INSANITY "

 Virtual Insanity

 日本語にすると

 嘘は嘘であると見抜ける人でないと、掲示板を使うのは難しい?

 

タイトル:Virtual Insanity

作  詞:Jay Kay, Toby Smith

作  曲:Jay Kay, Toby Smith

収録アルバム:Travelling Without Moving

 

Oh yeah

What we're living in

(Let me tell ya)

It's a wonder men can eat at all

When things are big that should be small

Who can tell what magic spells we'll be doing for us

And I'm giving all my love to this world

Only to be told

I can't see

I can't breathe

No more will we be

And nothing's going to change the way we live

Cos' we can always take but never give

And now that things are changing for the worse

See, its a crazy world we're living in

And I just can't see that half of us immersed in sin

Is all we have to give these -

 

Future's made of virtual insanity now

Always seem to, be governed by this love we have

For useless, twisting, our new technology

Oh, now there is no sound - for we all live underground

 

And I'm thinking what a mess we're in

Hard to know where to begin

If I could slip the sickly ties that earthly man has made

And now every mother, can choose the colour

Of her child

That's not nature's way

Well that's what they said yesterday

There's nothing left to do but pray

I think it's time I found a new religion

Waoh - it's so insane

To synthesize another strain

There's something in these

Futures that we have to be told

 

Futures made of virtual insanity - now

Always seem to, be govern'd by this love we have

For useless, twisting, our new technology

Oh, now there is no sound - for we all live underground

 

Now there is no sound

If we all live underground

And now it's virtual insanity

Forget your virtual reality

Oh, there's nothing so bad

I know yeah

 

Futures made of virtual insanity - now

Always seem to, be govern'd by this love we have

For useless, twisting, our new technology

Oh, now there is no sound - for we all live underground

 

Now this life that we live in

It's so wrong

Shout out the window

Do you know that

There is nothing worse than a man-made man

Still there's nothing worse than a foolish man, hey

 

Virtual Insanity is waht we'er living in

yeah, it is alright

 

f:id:deulah2002:20210917082241p:plain

jamiroquai.com/music;Travelling_Without_Moving

 

Virtual Insanity 意訳

 

あー、えーっと、なんだっけ?

そうそう、ぼくらが住んでいるこの世界。(この世界ってナニよ?)

とても信じられないことに、人々はなんでもかんでも鵜呑みにしてしまうんだ。

「取るに足らないような些細なことを、さも大事件のように吹聴してしまう」そんなヤツ、わりとたくさんいるっしょ?

ぼくらはいつのまにか、そんな風になるよう操られてんだよね。「誰がなんのために、いつそうしたのか」って?そんなの知らないよ。

うん。でもぼくは、この世界がダイスキだよ?

表面上はね。テキトーでラクチンじゃん。

...そんな風に先のことなんか考えないようにしていないと、こんな「何が本当のことなのかわからない世界」では、息苦しくて何もできなくなってしまうからさ...

ぼくらじゃ、もう、どうしようもないんだよ。

もう自分自身のことですら変えられないんだから。

ぼくらはいつもそうするようにしか教わらなかったんだから、いまさらほかのことなんて考えられやしないでしょ。

たとえ事態が悪くなっていく一方だとしても、それを止めることができないんだよね。

どう?ぼくらが生きているこの世界。サイコウにクルっているだろう?

でもさ、そんなぼくらでも神サマの洗礼を受けてるんだぜ?

もうなにがなんだかわからないよ!

 

「未来はぼくたちの手で創る」?ウッソだろ?おまえマジで言ってんの?

「セカイはアイでミちている?」よく言うぜ!

こんなウソで成り立ってる歪んだセカイでだとハッタリかましてるようにしか聞こえない

でも「今いるセカイが実は地下世界でした!」なんて言われたって確かめることなんてできないし。

 

あー、えーっと、なんだっけ?

なに話してたかわかんなくなっちゃった。

あードウチョウアツリョクっつーの?なんかさー政治とかわかんないことを聞こうとするの、ダメみたいな風潮あるじゃん?

今や母親だって、人工授精で自分の希望どおりの選び放題。まったく、技術の進歩はすんばらしねえ。

でもそれってオカシくね?

だってさ!ついこないだまでは「子供は神サマからのサズカりもの」とか言ってたじゃん!

そんなんで敬虔な信徒でございとかいってもムリムリ!もうゲンカイだから、新しい宗教がヒツヨウなのかもネ。

えっ?マジで言ってんの?

遺伝子操作でハイブリッド・ヒューマンとか、マジ狂ってるわ!

いやいやいや、それは流石に、でしょ?

 

「未来はぼくたちの手で創る」?でも、そんなミライはマジ勘弁!

「セカイはアイでミちている?」いや、言ってることとやってること違いすぎでしょ!

こんな狂った先端技術が生まれるセカイ。

「今いるセカイが実は地下世界でした!」って言われた方が断然マシよな...そうすりゃすぐ埋められるからさ!

 

つまるところさ、知ろうとしなきゃなーんもわかんねーのよ。

自分の殻に閉じこもってるだけじゃさ。

得体の知れないクるった世界が、這い寄ってきてんだぜ?

おまえが見てるのなんてほんの一端さ。

「技術の進歩はそんなに悪いことなのか」って?

そりゃあ、そう、だけどよお!

 

「未来はぼくたちの手で創る」って言うけど!

「セカイはアイでミちている?」って教えられてきただろ!

こんな狂った技術がはびこるセカイの、なにが愛だってんだよ!

「今いるセカイは実は中二病が妄想した世界でした!」って言われた方が断然マシだぜ!それなら「実は狂人の妄想でした」でヲチるからな!

 

いま、この状況、どう思う?

マジ、ありえなくね?

ときどき無性に叫びたくなるんだ。

わかるだろ?人が遺伝子操作するって、どういう倫理観よ?

倫理ってのは戒めよ。人としてやっちゃいけないこと。先人の教え。教訓よ。

それを無視して暴走する馬鹿がいやがる。

 

でもそれが、オレたちが生きる狂った世界なんだよね...

哀しいけどさ。

 

 ...難しかった。難しかったんだよ。

 韻を踏む歌詞を直訳すれば、もっと早くできた。

 そうすると何を言っているのかよくわからなくなるし、足りない知識を総動員し、なんとかここまで漕ぎつけたんだよ...。

 出来上がったところで、改めて最初から読んでみたんだけど、ものの見事に前段が浮いてて泣けた。

 前段はなんか政治とか思想とかそんなのを統一されてしまった世界のこと、そっから後は、テクノロジーが発達し、倫理観がないがしろにされていることへの警鐘って感じ。

 でも、もう重いつかないんよ。まあ、ギブアップに近い (一応、意訳は書けたので、ギブアップではないという足掻き)

 そんな中でも、Jay-k を意識して、単語に複数の意味や解釈をつけられるよう頑張った。

 ちょっと Jamiroquai に詳しい人いたら、ホントはどんな感じなのかコメントくれるとありがたい。

 

 そうそう、ホントかウソかわかんないけど、Jay-k 曰く「この曲は札幌を訪れたときに思いついた」んだって。

 雪に埋まって白一色で人の気配のない地上と、地上の雪などどこ吹く風。まるで春の街中のように賑わうさっぽろ地下街を見て、「どっちが現実だっけ?」ってなったらしい。もしかしたら、歌詞の "for we all live underground" がその名残なのかもね。

 

 

Jamiroquai - Virtual Insanity (Official 4K Video)

www.youtube.com