でゅら~の暇つぶし

音楽情報を中心に、さまざまな情報をとりまとめるブログです。

【ライブレポ】田中公平 40+1周年記念コンサート (2021.04.11)

 音楽家 田中公平 音楽活動 40周年 +1年を記念するコンサートに行ってきたよ。

f:id:deulah2002:20210412071302p:plain

https://twitter.com/kenokun 午後9:07 · 2021年4月11日

タイトル:

  田中公平 40+1周年記念コンサート

公演日程:

  4月11日(日) / 東京 / 王子ホール

公演時間:

  開場 / 13:30 , 開演 / 14:00 , 終演 / 16:00 

 SETLIST

田中公平 Solo~
  01. 輝く、銀座ストリート
  02. センチメンタルな...
~Band set~
  03. 夕焼けの向こうに
  04. ダンディー
  05. 輪舞 (with 早見沙織)
  06. さくら咲いた (with 早見沙織)
  07. 奇跡の鐘 (with 早見沙織)
田中公平 Solo~
  08. 夜のテーマ
  09. よろこびのテーマ
~南理沙 Solo~
  10. つばめ
~Band~
  11:夢よ
~Band Set~
  12. いつか星の海で
  13. 勇者王誕生!
  14. もっと!もっと!かいけつゾロリ
  15. ウイーアー!
  16. シンフォニー ウィズ フレンド
  17. 素晴らしき舞台
  18. 花咲く乙女
    ~夢のつづき (with 早見沙織)
~enc~
  19. つばさ
~カーテンコール~

 

・音楽家 田中公平 40周年+1年記念公園

 アニメ・ゲーム分野で活躍する音楽家 田中公平 氏 (以下、すべての敬称略) の、活動40周年を記念するイベント。
 実際には、去年5月、開催予定でしたが、コロナの影響で 1年延期とあい成りました。

 会場は、銀座にある王子ホール
 収容は 350人くらいなので、そこまで広くない会場だけど、主に、クラシック・コンサートが開催される会場なので、有数の音響の良さでした。

 この公演では、「新サクラ大戦」に出演した 早見沙織 がゲスト出演するということもあり、前半は、田中公平 が携わった仕事の中でも、特にサクラ大戦にフォーカスしたセットリストとなっていました。

 また、後半には、アップテンポの代表曲が並び、大盛況のうちに幕を降ろした。

 

・決して万全ではなかった

  1年を経て、満を持してのスケジュールでしたが、直前に体調を崩してしまい、持病の扁桃腺炎を発症してしまったとのこと。

 本公演は、ピアノの弾き語り形式だったので、危うく、公演を再延期となるところだったらしい。

 しかし、そのエピソードが語られる前に聞いた歌声は、数日前まで扁桃腺が腫れて、満足にしゃべれなかった人のそれではありませんでした。

 ピアノを弾き、情感たっぷりに朗々と歌い上げる声は、この日のため、入念に準備したのだろうと思わせる歌声であり、そんな事情があったことなど、露とも思わせない素晴らしいものでした。

 

・ゲストボーカル

 本公演には、ゲストボーカルとして、声優 早見沙織 が参加していました。

 元々、優しい声質の心地よい声の方ですが、田中公平が目をつけるだけあって、歌唱、表現力ともに素晴らしい歌声を披露してくれました。

 歌ったのは、すべて、サクラ大戦関連曲でしたが、時には紡ぐように、時にはポップに、曲の編成やアレンジに合わせて表情が変わるのは、流石プロだと感じ入ります。

 ※サクラ大戦の楽曲は、キャラクターに合わせて作詞作曲されており、1曲を5人で歌いわけることもあるため、ひとりだと一辺倒になりがちで難しい。

 

・楽曲

 本公演は、ピアノ、クロマチックハーモニカウィンドシンセ、ギター、ベース、ドラムのアコースティック編成ということで、ジャズ、もしくは昭和のシャンソン歌謡のようなアレンジで、銀座という立地にマッチ。

 サクラ大戦の楽曲は、元からそういう曲調なので、まったく違和感はなかったのですが、後半のセットリストにおいても、楽曲のもつ良さを損なうことなく、この編成にまとめたのは、流石のひとこと。

 

・所感

 素晴らしい公演だった。

 演奏された楽曲への想いというものもあるけど、やはり、作曲者が想いを込めて歌うということの意味が、身に染みた。楽曲によっては、溢れでる涙を止めることができなかった。

 万全でないことから、声を張ったあとなどは、ピアノを淀みなく弾きながら、小さく咳き込んでいる個所もあったけど、それで冷めるということは全くなく、むしろ、より熱を入れて応援しなければ!と思った次第。

 しかし、堅苦しさはなく、アットホームな雰囲気で、終始和やかだったし、メリハリの効いた、良い公演でした。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【NEWS・4/16】タモリ倶楽部 「FREDDIE MERCURY 没後 30周年企画」

 タモリ倶楽部、4月16日放送分は、Freddie Mercury 没後 30周年企画らしいよ。

 

f:id:deulah2002:20210410191849p:plain

タモリ倶楽部 https://www.tv-asahi.co.jp/

 

タイトル:

  タモリ倶楽部 「Freddie Mercury 没後 30周年企画」

放送日程:

  4月16日(金) / テレビ朝日系列 / 24:20~ 

番組公式:

  https://www.tv-asahi.co.jp/tamoriclub/

放送内容:

 イギリスが生んだロック界の伝説QUEEN!そのボーカリストであったフレディ・マーキュリーが今年没後30年を迎える。しかし、当番組では、フレディが実は生きていた?という衝撃的なスクープを入手!しかも1人だけではなく大勢の生存情報が!そこで、今回は“日本の"フレディ・マーキュリーが大集合!知られざる、フレディの素顔に迫ります! 

 

 「日本のフレディ・マーキュリーが大集合」とのことで、<A NIGHT AT THE MAKUHARI>に出演したバンドが予想されますね。

 思えば、<A NIGHT AT THE MAKUHARI> が開催されたのは、2019年4月20日でした。そらからもう、2年も経とういうんだよね。

 今はまだ、コロナ渦中にあるので、以前のようにライブを楽しむのは難しいけれど、この逆境を乗り越え、いつかまたみんなで QUEEN のステージを見たいものだね。

 

 また、今年は、QUEEN 結成 50周年でもあり、QUEEN 公式 YouTube チャンネルでは、特集が組まれているよ。

 公式グッズ展開もしているので、是非とも合わせてチェックして欲しい。

 

Queen The Greatest Trailer


www.youtube.com

 

 

 

【イベント情報・4/10】CHAR 45TH ANNIVERSARY CONCERT ONLINE LIVE @ 日比谷野外大音楽堂

 日本を代表するギタリスト Char が、4/10 に開催するライブを、オンライン配信すると発表があったよ。

 

f:id:deulah2002:20210410135114p:plain

Char 45th Anniversary@日比谷野外大音楽堂 www.zicca.net

 

タイトル:
  Char 45th anniversary concert #1 SHININ' YOU SHININ' DAY
開催日程:
  4月10日(土) / 東京 / 日比谷野外大音楽堂
TICKET:
  前売券 ¥9,900-
  当日券 ¥10,400-
STREAMING:
  FAVER (アプリ / WEB)
公演公式:
  https://news.zicca.net/2021/04/06/4780.html
  https://faver.tv/live/show/9

 

 本公演は、コロナ影響下であることから、1席空けてのチケット販売となっており、2重の意味でファン全員を収容することができない公演です。

 そこで、ライブ配信に特化したプラットフォーム 「FAVER (フェイバー)」を使用し、なるべく多くのファンに、ライブの様子を届けようということになったらしいよ。

 FAVERコイン (FAVER内通貨) を用いて、ギフト (投げ銭、スーパーチャットのようなもの) も贈れるようなので、配信に満足した方は、ライブ鑑賞以外の機能も試してみて。

 

 また、4月7日 には、2020年に唯一開催された Char のソロコンサートの様子を収めた映像作品 「FIRST AND LAST」 がリリースされたばかり。
 こちらは、公式サイトの通信販売になっている (4/10現在) ようなので、この機会に合わせて購入するのもいいと思う。

 

CHAR IN CONCERT 2020 “FIRST AND LAST” teaser

【NEWS・動画紹介】JUSTIN BIEBER 「JUSTICE」を、サンシャイン池崎が宣伝している件

 3月19日にリリースされた Justin Bieber 「Justice」についての話題だよ。

 

 なんと、このアルバムの宣伝、サンシャイン池崎が担当してるんだってw

まぁ、Web CM だけだけど、まさかの組み合わせにびっくりしたわ。

 

サンシャイン池崎の Web CM とは?

 まずは、Web CM と、そのメイキング映像が、UNIVERSAL MUSIC JAPAN YouTube チャンネルにて公開されているので、そちらをご確認ください。

 

【日本語字幕】ジャスティン・ビーバー×サンシャイン池崎 WebCM

www.youtube.com

 

【日本語字幕】ジャスティン・ビーバー×サンシャイン池崎 WebCM (メイキング編) 

www.youtube.com

 

 Justin Bieber の新譜宣伝 CM とは思えない、映像クォリティの雑さがあるけど、サンシャイン池崎YouTube チャンネルを見ているような安心感もあり、なんとも不思議な作品に仕上がっているねw
 メインキングのシュールさも、いい感じにギャップを作っていて、かなりいい感じだと思う。 

 サンシャイン池崎のファンなら、これは意外性の高い組み合わせで、嬉しい出来事だと思うけど、Justin Bieber のファンはどう見るんだろうか?
 新譜「Justice」と関連するのは、決め台詞の「ジャスティス」だけなので、安易な組み合わせで拒否感がでてもおかしくないと思う。

 ・ Justin Bieber 「Justice」とは?

 さて、肝心の「Justice」だけど、賛否渦巻いてるみたいだね。
 楽曲としては、ラブソングメインに、Justin Bieber が影響を受けた音楽をリスペクトした感じなので、ぼくは高評価です。

 しかし、本作には、1.2 Much の冒頭や、 7.MLK Interlude に、Martin Luther King Jr. が遺した言葉がサンプリングされており、それが、歌詞との関連性が薄いという理由から、批判を受けているみたい。

 

 サンプリング部分と、元のスピーチを、意訳とともに、末尾に載せておくね。

 意訳については、正確ではないので、あくまでも参考程度にお願いします。

 

 作品について、個人的にはこう思う。

 Martin Luther King Jr. は、

Love is the only force capable of transforming an enemy into a friend.

 -意訳-
愛だけが、敵を友人に変える唯一の力。

  とも言っているので、まず、ミュージシャンとして愛を世界に広げることで、必要以上に憎しみ合うという行為を止めたい、みたいな解釈をしてみると、本作で、サンプリング個所を使ったのは、あながち関連が無くもないかな、と。

 一方で、2 Much は、サンプリングと歌詞の内容にギャップがありすぎるから、なんの繋がりもないという言い分もわかる。

 結局のところ、どう解釈するかは、聞き手次第ってこと。

 ぼくは、なんでもポジティブに受け止めたいから、好意的に解釈しました。

 それに、サンプリング利用は、ちゃんと許可されたものだし、社会に貢献する団体への支援を表明しているし、Justin Bieber は、自分が成そうとしたことを成しているのだから、それでいいと思うんだ。

 

1.2 Much 

Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly.

-意訳-

世界のどこかで不正が働かれているということは、世界中のあらゆる場所で不正が働かれている危険があるということ。今の世の中は、皆が共同体のように繋がっている。つまり、今日、あなたが成したことは、間接的にすべての人に影響を与えているということを、強く自覚して行動しなければならない。

※下線部がサンプリングされている個所。

 

7.MLK Interlude 

And I say to you this morning, that if you have never found something so dear and so precious to you that you will die for it, then you aren't fit to live.
You may be 38 years old as I happen to be, and one day some great opportunity stands before you and calls upon you to stand up for some great principle, some great issue, some great cause--and you refuse to do it because you are afraid; you refuse to do it because you want to live longer; you're afraid that you will lose your job, or you're afraid that you will be criticized or that you will lose your popularity or you're afraid that somebody will stab you or shoot at you or bomb your house, and so you refuse to take the stand.
Well you may go on and live until you are 90, but you're just as dead at 38 as you would be at 90! And the cessation of breathing in your life is but the belated announcement of an earlier death of the spirit. You died when you refused to stand up for right, you died when you refused to stand up for truth, you died when you refused to stand up for justice.
Don’t ever think that you’re by yourself. Go on to jail if necessary, but you never go alone.
Take  a stand for that which is right, and the world may misunderstand you, and criticize you. But you never go alone, for somewhere I read that one with God is a majority. And God has a way of transforming a minority into a majority.
Walk with Him this morning and believe in Him and do what is right, and He’ll be with you even until the consummation of the ages.
Yes,Ive seen the lightning flash. Ive heard the thunder roll. Ive felt sin breakers dashing, trying to conquer my soul, but I heard the voice of Jesus saying, still to fight on. He promised never to leave me alone.
No, never alone.
No, never alone.

-意訳-

今朝、あなた方に伝えたいのは、もし、あなたが、自分にとって命を懸けるに値するものを見つけたことがないとするなら、それは、あなたが死んでいるのと変わらないということです。

あなたは、私と同じ38歳かもしれません。そしてある日、素晴らしい機会に巡り合うのです。

あなたは、人種偏見を終わらせるための非暴力抵抗運動のために立ち上がろうと誘われます。

しかし、あなたは、拒みます。

平穏な生活が終わることが怖いから。

仕事を失うのが怖いから。

批判にさらされるのが怖いから。

人間関係が変わることが怖いから。

評判を落とすことが怖いから。

誰かがあなたに襲い掛かり、刺されたり、撃たれたり、あるいは、あなたの家を爆破されたりするのではないかと恐れるから。

だから、態度をハッキリさせることを恐れ、拒むのです。

あなたは、90歳まで長生きできるかもしれません。

しかし、今、何もしなければ、その生は無駄で、今、38歳で死んでしまているのと、なんら変わりがありません。

あなたの精神は、成すべきことを拒んだときに死んだ。

あなたはの心は、真実を見ないフリしたときに死んだ。

あなたは、正義のために行動しなかったときに死んだ。

自分がひとりだと思ってはいけません。

運動に参加することで、刑務所に収監されることがあるかもしれません。しかし、ひとりで収監されることはありません。

あなたが正しいと思うなら、拒むのではなく、声をあげ、支持してください。

そのことで、世間はあなたを誤解し、批判にさらされるかもしれません。が、あなたはひとりではありません。
「世界は多数派によって構成されているが、少数派を多数派に変える方法がある」と読んだことがあります。

仲間と一緒に行動し、仲間を信じ、正しいと感じたことを成しなさい。そうすれば、目的を遂げるまで、あなたがひとりになることはないでしょう。
私は、マズルフラッシュを見たことも、銃声を聞いたこともあります。どちらも、私の命を奪おうとしたもので、それは、私の活動を断罪しようとするものでした。
しかし、私はまだ生きており、これこそが、神が私にまだ闘うことを許しているということなのです。
神は、私をひとりにしないと約束してくださいました。
あなたは、ひとりではないのです。
あなたは、決して、ひとりではないのです。

※下線部がサンプリングされている個所。

 

 

ジャスティス (通常盤)

ジャスティス (通常盤)

 
Justice [Standard CD]

Justice [Standard CD]

  • アーティスト:Justin Bieber
  • 発売日: 2021/03/19
  • メディア: CD
 

 

【歌詞・意訳】HELLOWEEN " HALLOWEEN "

 やあ、今日は HALLOWEEN だね。
 なので、HELLOWEENHALLOWEEN」を意訳してみたよ。

タイトル:HALLOWEEN
作  詞:Kai Hansen
作  曲:Kai Hansen
収録アルバム:Keeper of the Seven Keys: Part I

Masquerade, masquerade,
Grab your mask and don't be late
Get out well disguised
Heat and fever in the air tonight

Meet the others at the store,
Knock on other people's door
Trick or treat they have no choice,
Little ghost's are makin' lotsa noise

But watch out... beware - listen... take care

In the streets on Halloween
There's something going on
No way to escape the power unknown
In the streets on Halloween
The spirits will arise
Make your choice, it's hell or paradise

Ah - It's Halloween
Ah - It's Halloween... tonight!

Someone's sitting in a field,
Never giving yield
Sittin' there with gleamin' eyes,
Waiting for big pumpkin to arise

Bad luck if you get a stone,
Like the good old Charlie Brown
You think Linus could be right
The kids will say it's just a stupid lie

But watch out... beware - listen... take care

In the streets on Halloween
There's something going on
No way to escape the power unknown
In the streets on Halloween
The spirits will arise
Make your choice, it's hell or paradise

Ah - It's Halloween
Ah - It's Halloween... tonight!

Listen now - we are calling you...
Listen now - we are calling you...
Listen now - we are calling you...
Listen tonight! - we are calling you...

And there is magic in the air

Magic in the air...
Magic in the air...

Magic in the air...

on Halloween

Black is the night full of fright
You'll be missing the day
What will be here very soon
Changing your way

A knock at your door
It is real or is it a dream
On trembling legs you open the door
And you scream... on Halloween

on Halloween

Darkness
Where am I now
Is there anybody out there
What has happened
Am I in heaven
Or is it hell

I can see a light comin'
It's comin' nearer
It's shining
It's shining so bright
It's shining on me

I am the one, doom's in my hands
Now make your choice,
Redeemed or enslaved

-I'll show you passion and glory
He is the snake
-I'll give you power and abundance
He's the corrupter of man

Save me from the evil one
Give me strength to carry on
I will fight for all mankind's
Deliverance and peace of mind

But watch out... beware - listen... take care

In the streets on Halloween
There's something going on
No way to escape the power unknown
In the streets on Halloween
The spirits will arise
Make your choice, it's hell or paradise

Yeah, it's Halloween
Yeah, it's Halloween
Yeah, it's Halloween
Yeah, it's Halloween

Yeah, it's Halloween
Yeah, it's Halloween
Yeah, it's Halloween
Yeah, it's Halloween... tonight!

 

ハロウィン 意訳

 仮装だ!おばけのフリをするんだ!
 おっと、マスクを忘れちゃいけないぜ?あやうく遅れるとこだった。
 ほかに忘れものは...われながら良いでき「はやくなさい!」
 やっば!行かなきゃ!今夜はすごいことになりそうだ!

 かわいらしいおばけたちが、トリック・オア・トリート!」の掛け声とともに、家々の扉をノックする。

 でも、耳をそばだてて...注意して...気を付けないと...

 ハロウィンの賑わいに紛れて、何かが起こっているよ?
 ハロウィンは終わりと始まりがまざりあう日。
 良いものだけじゃなくて、そうでないものも集まってくるんだよ?

 これがハロウィン
 それがハロウィン
 今夜何かが起こる!

 収穫もせず地べたに座り、ジャック・オー・ランタンが蘇るのを待っている。

 ジャック・オー・ランタンだって!
 そんな迷信、善良なチャーリー・ブラウンだって、「親友のライナスから聞いたって」いっても信じないぞ。
 子供だって、それくらい、ちゃんとわかってるさ。

 でもさ、注意して?...ほんとうにおとぎばなしのことかな?...セイゼイ、気ヲツケルコトダ...

 街はハロウィンで大賑わい。
 何が起こってもわかりゃしない。
 浮かれた空気に誘われ、様々なことが起こっている。
 それに気が付くのは、良いことなのか、悪いことなのか。

 ハロウィンの夜。
 熱に浮かされ、何かが起こる。

 かすかに聞こえる...よぶ声が。
 耳を澄ませてみよう...ほら、呼んでいるよ?
 聞こえるだろう!...呼んでるじゃないか!
 いるはずのないものの...きみを呼ぶ声が!

 ハロウィンの夜は、怪しい空気に包まれる...

 夜の帳が降り、闇が深くなる。
 空気はしんとはりつめてゆく...

 いざなわれる...

 ハロウィンの夜に。

 昼の喧騒が嘘のように、熱気は静まり、いつしか恐怖に支配されてゆく。
 待ちに待ったハロウィンの夜なのに、今は朝が来るのが待ち遠しい。
 今夜何が起こるのか?
 どうする?運命の分かれ道だ。

 キミを呼ぶ声は、部屋のドアをノックした。
 現実?それとも夢?
 キミは震える足でドアに近づき、恐る恐るドアから覗く。
 そこには、乱杭歯の提灯持ちの男が!
 あまりの出来事に悲鳴を上げるキミ!

 ハロウィンの夜には何かが起こる...

 くらい...なにもみえない...
 いま、ぼくはどうなっているの?
 だれかいませんか?
 なにがどうなっているの?
 生きているの?
 死んでいるの?
 それすらわからない。

 微かに灯る明かりが、暗がりから近づいてくるのがわかる。
 あぁ!明かりだ!と、心細かったキミは笑顔になる。

 だがキミを照らすその先にいたものは...!

 ここにはオレとお前しかいない。
 つまり、お前の命はオレが握ってるってことだ!
 さあ決めろ!ここで一生飼われるか、オレの手にかかって死ぬかをな!

 -お前に未来を見せてやろう
 蛇がそう言った。
 -私はお前に、富と栄誉を与えてやろう
 蛇の誘惑は、人を堕落へと誘う。

 神よ!邪悪からお救いください!
 蛇の誘惑に抗い続ける力を!
 邪悪に打ち勝つ力を与え給え!
 さすれば世は苦痛より開放され、安寧が訪れるでしょう。

 でも、注意して...気を付けないと...耳をそばだてて...

 ハロウィン。
 今宵、街は不思議な力に包まれ、
 魑魅魍魎で溢れかえる。
 逃れる術はない。
 仮面をつけ、魔よけのかがり火を焚いていないと
 どうなってもしらないぞ?

 やったー!今日は待ちに待ったハロウィンだ!
 でも、ハロウィンなんだよなあ...

 なにが起こるかわからない。
 それが今夜やってくる!

 

 とりあえずやってはみたものの、

-I'll show you passion and glory

He is the snake
-I'll give you power and abundance
He's the corrupter of man

Save me from the evil one
Give me strength to carry on
I will fight for all mankind's
Deliverance and peace of mind


 ここどうすればいいのかホントわかんねぇ...

 この前までは、いわゆるアメリカのハロウィン風景と、伝承なんかと合わせ、「ハロウィンの夜に夜更かしする悪い子は、ジャック・オー・ランタンに連れ去られてしまうよ」って感じに解釈できるんだけど、繋がりがホントわかんねぇ。

 ま、まあ、それはともかく、今夜はハロウィンだから、ハロウィンを聴いていい子にしていれば、作中のこども?のような目にあうこともないだろうね!

 最後に、曲の動画を紹介しておくよ。
 公式の MV だと、5分に短縮されたものなので、ファンメイドのやつね!

HELLOWEEN "Halloween" FULL 13 minute HQ version


www.youtube.com

 

 

Keeper of the Seven Keys Pt. 1

Keeper of the Seven Keys Pt. 1

  • アーティスト:Helloween
  • 発売日: 2006/02/07
  • メディア: CD
 
Keeper 7 Keys 1

Keeper 7 Keys 1

  • アーティスト:Helloween
  • 発売日: 1990/10/25
  • メディア: CD
 
Keeper of the Seven Keys Part 1

Keeper of the Seven Keys Part 1

  • アーティスト:Helloween
  • 発売日: 2006/08/08
  • メディア: CD
 

 

 

【NEWS・5/5】GUEEN トーク・ライブ

 日本を代表する Queen トリビュート・バンド Gueen によるライブ配信だよ。

タイトル:
  こGUEEN 配信トークライブ
放送日程:
  5月5日(火/祝) / TouTube / 15:00 〜
番組公式:
  https://www.youtube.com/watch?v=96eecc1aeCA


www.youtube.com



 本日、5/5 は、Gueen ツタヤ・オ−・イースト公演が予定されていたんだけど、このコロナ騒動で延期となってしまいました。

 しかし、本日の公演はなくなってしまったけど、Queen を盛り上げる企画として、生配信を行うことになったようです。

 折角の連休、暇をもてあましていることかと思います。
 そんな方は、是非、この配信をみて、Queen に思いを馳せてみるのもいいと思います。

【動画紹介】ザ・リーサルウェポンズ生配信 (2020.02.29)

 ザ・リーサルウェポンズ (THE LETHAL WEAPONS) (以下、ポンズ) が、youtube で生配信やってたよ。

 ストリーミング見逃した方は、youtubeアーカイブされているので、こちらをご覧ください。

ザ・リーサルウェポンズ生配信


www.youtube.com


SETLIST

  01. 80年代アクションスター
  02. 都立家政のブックマート
  03. 昇龍拳が出ない
  04. 東海道中膝栗毛
  05. きみはマザーファッカー



 この生配信は、コロナ・ウィルス拡大の影響によるインストア・ライブ中止を決定しことによる、代替えファン・サービスだよ。

 配信の会場となっているのは、02. の舞台となっているブックマート
 最近、なにかと活動が忙しくなり、知名度を高め、街の人気者からロック・スターになりつつあるふたりだけど、4年前からなにも変わっていない姿がそこにあって、ほっこりしたファンも多かったんじゃないかな。

 時間は25分と短かったけれど、ブックマートが商店街にあるということを考えれば、仕方ないことだと納得するしかない。
 むしろ、スタジオではなく、ポンズの原点ともいえるここで配信をしたことが素晴らしいと思う。

 曲によっては歌詞の一部がアドリブになっていたりして、さらに楽しめる内容になっていたのもポイントだよね。

 

Back To The 80's

Back To The 80's

 
E.P.

E.P.

 

 

【イベント情報・3/1】A.V.E.S.T PROJECT VOL.14

 アパレル・ブランド Zephyren (ゼファレン) 主催のイベント A.V.E.S.T. project (以下、AVEST) 、開催を決定!

タイトル:
  Zephyren 5th Anniversary A.V.E.S.T project vol.14
開催日程:
  3月1日(日) / 東京 /
開催会場:
  オー・イース
  オー・ウェスト
  オー・ネスト
  オー・クレスト
  デュオ・ミュージック・エクスチェンジ
  クラブ・アジア
TICKET:
  前売券 ¥5,800-
  当日券 未定
公演公式:
  https://zephyren.com/avest/vol14/

 



 Zephyren 主催のライブ・イベント AVEST の開催が発表されたよ。
 このタイミングでの開催なので、主催者側も相当悩んだと思う。その上での決行というのが、大切なおしらせとして発表されているので、行く予定の方もご一読いただきたい。

Zephyren A.V.E.S.T project Vol.14 大切なお知らせ 1
2020-02-27 16:26:48
テーマ:ブログ

来たる2020年3月1日(日)、渋谷6会場にて開催される“Zephyren 5th Anniversary A.V.E.S.T project Vol.14”に関しては予定通り開催いたします。

様々な意見もあると思いますが、開催を決断させていただきました。また、体調や自己判断によりご来場できない、ご来場を控えられるお客様につきましては、チケット払戻等の検討させていただきます。対応方法を現在検討中ですので、オフィシャルHP等にて近日中にご案内させていただきます。

新型コロナウィルス感染症に限らず、インフルエンザ等の感染症、風邪の予防なども大事な時期となります。主催として、できる限りの予防策を講じさせていただきますが、イベントにご参加いただくお客様におかれましても出来る限りマスク等を着用いただくほか、手洗いや咳エチケットの徹底等、感染予防対策へご協力をお願いします。

お客様に向けては、以下内容を現場にてアナウンスさせていただきます。ご来場予定の方におかれましては、事前に内容をご確認ください。

■発熱・咳・息切れなどの症状がある場合、コンサート会場に向かう前に必ず、保健所等に設置される「相談窓口」に、電話等で問い合わせ、その指示に従って、指定された医療機関で受診する。
■手洗い、マスク着用、うがいの励行
■咳、くしゃみの際は、ハンカチやティッシュ等で口と鼻を被い、他の人から顔をそらす
■咳やくしゃみ等の症状のある方は必ずマスクを着用する
等のご協力をお願いします。
尚、会場内で気分が悪くなった場合は、決して無理をせず速やかにスタッフに申し出て下さい。
※スタッフはマスクを着用の上、業務させて頂く場合がございますので、予めご了承下さい。
厚生労働省のHP
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/dengue_fever_qa_00001.html)を合わせてご確認ください。

体調の悪い方、家族に高齢者の方や基礎疾患を抱えた方など、感染リスクを抱えている方は参加を自粛していただくようお願いします。

最後に。
参加予定の方は自分にとって、大切な人を今一度思い浮かべてから判断して下さい。
できる限りの予防策は講じますが、どこにいても世の中に万全はないと思っています。
最終的には自分の身は自分で守らないといけない。
ただ、全く楽しみがない世界に住みたくはない。
俺もそうだけど、生きがいのひとつです。
人に指図されてやめるなら、ストリートブランドなどやってはいないです。
ふと、“GENさんには遊び場を作って欲しい”って、友人の言葉を思い出しました。...

Zephyren 代表GEN

引用元URL:
https://ameblo.jp/gen-subciety/entry-12578187728.html



 コロナ・ウィルスは新種なので、まだ情報が錯綜し、虚実の判断が難しい中での開催。
 決して「開催しなかったら赤字だから」だけではない苦悩があったことが、文章から察することができるよね。
 この時期の判断、損得だけではない思いがあるのは、みんに知って欲しいところだ。

 だから、思いに応えて参戦するのもいいし、不安があるので参加を取りやめるのもいい。人それぞれの判断だ。
 でも、判断した以上、注意事項に挙げられているようなことに配慮するのは義務だし、イベント後、周囲に迷惑をかけるようなことになってはいけない。

【イベント情報・3/2】SKYCLAD / SKILTRON EXTRA SHOW

 Korpiklaani とともに公演を行った Skyclad と Skiltron が、Extra show を行うよ。

タイトル:
  Skyclad / Skiltron Extra Show
開催日程:
  3月2日(月) / 東京 / ルイード・ケー・ツー
TICKET:
  一般 ¥5,000-
  当日券 ¥6,000-
公演公式:
  https://www.ev-pro.asia/single-post/2019/12/20/Skyclad-Skiltron%EF%BC%9AExtra%E5%85%AC%E6%BC%94%E6%B1%BA%E5%AE%9A%EF%BC%81

 



 3バンド公演の翌日は、Skyclad が Skiltron と Extra Show を行うよ!

 ちょっと残念なのは、Skiltron の Emilio (GU) が、家庭の事情により急遽帰国してしまったこと。
 でも、バンドとしては代理を立てて公演を行うようだ!
 Emilio がいないのは残念だけど、ステージに立つと言ってくれたバンドに感謝したい。

 場所的には、前日の会場であるストリーム・ホールから近いので、場所を確認しておくといいかもね!

【イベント情報・2/29~・当日券】KORPIKLAANI JAPAN TOUR 2020

 Korpiklaani は予定通り開催!

タイトル:
  Korpiklaani Japan Tour 2020
開催日程:
  2月29日(土) / 大阪 / アム・ホール
    Korpiklaani , Skyclad , Skiltron , Illusion Force
  3月01日(日) / 東京 / ストリーム・ホール
    Korpiklaani , Skyclad , Skiltron , Allegiance Reign
TICKET:1D別
  一般 ¥8,000-
  学生 ¥4,000- (学生証提示)
  当日券 ¥9,000-
公演公式:
  https://twitter.com/evpro666/status/1232241478396628998

 



 日本で森メタル (フォーク・メタル) といえば Korpiklaani だよね。彼らが、フォーク・メタルの開祖ともいえる Skyclad とともに来日しているぞ!これが盛り上がらないわけない!
 森メタルが好きなら、絶対に見逃せない貴重な公演だ!

 なお、来場については、招聘元より注意事項が出ているので、あわせてチェックしておこう!

【重要・3/25~・中止】GREEN DAY JAPAN TOUR 2020

 Green Day が、アジア・ツアーの延期を発表したよ。

タイトル:
  Green Day Japan Tour 2020
開催日程:
  3月25日(水) / 大阪 / インテックス大阪 (中止)
  3月27日(金) 〜 28日(土) / 千葉 / 幕張メッセ (中止)
TICKET:
  25日、27日
    ゴールド・スタンディング ¥15,000-
    スタンディング ¥10,000-
  28日
    ゴールド・スタンディング ¥18,000-
    スタンディング ¥12,000-
公演公式:
  https://www.creativeman.co.jp/artist/2020/03greenday/



 日本公演公式サイトには、まだ情報が公開されていないけど、Green Day の公式 facebook にて、こんな投稿があったよ。

Green Day

We have unfortunately made the difficult decision to postpone our upcoming shows in Asia due to the health + travel concerns with coronavirus. We know it sucks, as we were looking forward to seeing you all, but hold on to your tickets we’ll be announcing the new dates very soon.

引用元URL
https://www.facebook.com/GreenDay/posts/10158105358829521



 しっかり "coronavirus" って記載があるね。
 簡単にまとめると、「コロナ・ウィルスの懸念があるので、アジア・ツアーは延期すると決断した。」って感じかな?
 まぁ、中止じゃなくて延期で良かった。
 アナウンスは延期だけど、公式サイトではなにもいってないので、本ブログでは中止と記載しているよ。

 でも、この感じだと、同時期に開催されるイベントも、中止/延期になる可能性が高くなってきたね。

 今後、続々と開催/中止の発表が相次ぐと思うので、イベント参戦予定のあるかたは、こまめに情報をチェックしよう。

【ライブレポ】TWILIGHT FORCE & GRAILKNIGHTS JAPAN TOUR 2020 (2020.01.26)

 



タイトル:
  Twilight Force & Grailknights Japan Tour 2020 (2020.01.26)
開催場所:
  新宿ブレイズ
公演時間:
  開場 / 17:00 , 開演 / 18:00 , 終演 / 21:45

SETLIST
Chaos O Sanctuary
  SE. Heaven's Gate
  01. Kingdom of the Glorified
  02. Evil's March
  03. Betrayal of Flames
  04. Song for Salvation

Grailknights
  01. Knightfall
  02. Cthulhu
  03. Morning Dew
  04. Laser Raptor 3D
  05. Grailrobic
  06. Superhero Medley
  07. Pumping Iron Power
  08. Grailquest Gladiators
  SE. Flashdance, What a Feeling (Irene Cara Song)

Twilight Force
  01. Dawn of the Dragonstar
  02. Queen of Eternity
  03. Long Live the King
  04. To the Stars
  05. There and Back Again
  06. Enchanted Dragon of Wisdom
  07. Winds of Wisdom
  08. Battle of Arcane Might
  09. Flight of the Sapphire Dragon
  10. Gates of Glory
-enc-
  11. Blade of Immortal Steel
  12. The Power of the Ancient Force



 女王陛下への謁見は済ませたので、黄昏の王国 (Twilight Kingdom) とグレイルハム・シティ (Grailham City) からのお客人を迎えに行ってきたよ!

 本公演の特徴は、ユニークな世界観を持ったバンドが集ったってことだね。
 それは、亡国の復興であったり、悪と戦う脳筋肉戦隊であったり、竜が空を舞うファンタジー世界の冒険であったりする。
 それぞれユニークな世界観だけど、被ってないのが凄いね!

 ここぞとばかりに熱狂的なファンが集まり、素晴しく盛り上がった公演だったよ。観に行って本当に幸せだった...


Chaos O Sanctuary

 この日が初ステージというバンド。
 バッチリ、ゴシックな感じのメイクをキメて、初ステージとは思えない好演を見せてくれたよ。
 ただ、Vo. の MC などは、明らかにステージ慣れしていないものだったし、終始イヤーモニターを気にしている感じでもあったので、本領発揮とまではいかなかったんじゃないかな。
 次回は、2/29 鹿鳴館でワンマンって言ってた。

 このバンドは、亡国から逃れた騎士が、国の再興を近い敵と戦うって感じ。なお、取り戻しているのかまではわからなかった。
 バンドの真価が試されるのは今後だろうけど、初見でバンド・コンセプトが伝わるのだから、実力はあるバンドだと思う。
 良いバンドに育ってほしいよね。


Grailknights

 こちらも、メイクをバッチリキメてきたよ。
 5人のメンバーは、それぞれ 緑・赤・紫・青・黄 のパーソナル・カラーが設定されていて、それぞれの色をあしらったコスチュームに身を包んでいるよ。
 このバンドは、日本でいう戦隊物をモチーフにしたバンドで、曲の進行に合わせ、小芝居を織り交ぜてステージを進行してた。だから、めっちゃわかりやすいし、めっちゃ楽しいよ!

 おおまかな流れはこんな感じ。

 緑「やぁ!日本のみんな!ぼくたちは "グレイル・ナイツ" だ!レッツ・バトル・クワイヤー?(準備はいいかな?の意)」
 客「イエスクワイヤー!」

 緑「ぼくたちは、この聖杯を守るために、悪と戦い続けているんだよ!」
 客「あっ!ドクター・スカルだ!」
 スカル「フハハハ!ぐれいるないつヨ!聖杯ハイタダイテ行くゾ!」

 緑「なんてこった!みんな、力を貸してくれるかい?」
 客「イエスクワイヤー!」
 緑「なら、05. をやってパンプ・アップだ!」

 緑「みんな!ドクター・スカルとの最終決戦だ!」
 スカル「ぐれいるないつヨ、にほんガお前タチノ墓場ダ!」
 客「うわー!ぐれいるないつがんばれー!」

 緑「みんなのおかげで今日も聖杯を取り戻せたよ!ありがとう!」
 客「グレイル・ナイツ!グレイル・ナイツ!」
 スカル「グレイル・ナイツ!グレイル・ナイツ!」

 まるで後楽園遊園地のヒーロー・ショウみたいだね!
 まさにそういうコンセプトのバンドなのさ。

 まぁ、分類的にはイロモノ枠なんだろうけど、それぞれが役割を完璧に演じているし、戦隊モノでお馴染みのキメのぽーじんぐも、ちゃんと魅せ方がわかっている所作で素晴らしい。

 演奏は堅実で、ヒーロー・ショウも観られてしまう。
 お得なバンドなので、興味があったら、是非、チェックして欲しいバンドだよ!

 そうそう、最後、ドクター・スカルもフロアにいて、一緒に Grailknights のステージを楽しんでたのは草生えた

 因みに、Grailknights は、科学の力とか超常の力ではなく、鍛え上げた筋肉で悪と戦う脳筋系スーパー・ヒーローです。

Grailknights Member

  緑:Sir Optimus Prime (Vo.)
  赤:Count Cranium (Gu.)
  紫:Sovereign Storm (Gu.)
  青:Duncan McLoud (Ba.)
  黄:Lord Drumcules (Dr.) 




Twilight Force

 Chrileon の交代劇があって、Twilight Force には複雑な想いがあった。
 でも、パフォーマンスが始まったら、秒で虜にされてしまったよ...
 やっぱ、いいものに関しては、いくらネガティブなイメージがあっても、感じたままに受け止めるのがいいと思った次第。

 Blackwald (魔術師 / Key) によるおどろおどろしい MC が始まると、ただのイントロがトワイライト・キングダムへの冒険の始まりに聞こえてしまうから不思議だ。そういう意味では、Twilight Force で最も重要な役割を担っていると言えるよね。

 ハイ・エルフとハーフ・エルフの金銀ギター・コンビが出てくると、一気に華やかになるよね。
 ふたりとも口元は隠したままのプレイだけど、身振りが大きく、ステージ上を軽やかに走り回るから、下手にしゃべるより雄弁と言える。

 こちらのバンドもストーリー仕立てが強く、Blackwald の語りに合わせて物語が進行する感じ。まさに冒険の途中って感じで、とてもわくわくできる。

 さて、Chrileon の後任ボーカル Allyon だけど、言うまでもなく、素晴らしい。
 豊かな声量、ロングトーンも安定しているし、高音域の冴えも何もかもがいいね。
 でも、演出でこんなシーンがあった

 Allyon「...むぅ。思うように声が出せん」
 Aerendir「せっかくの見せ場なのにそれはないゼ!」
 Born「こんなこともあろうから、秘薬 "Dragon Piss" 持ってきてるよ?」
 Allyon「アレを飲むのか...背に腹は変えられんか。(ゴクリ」
 Allyon「...おい、ひどくなってるぞ!」
 Born「ゴメンゴメン、間違って違うの渡しちゃった!」

※Aerendir は実際にセリフがあったわけではなくて、No Good のハンドサインを出していたのを、セリフに置き換えました。

 それでようやくハイトーンが出せるようになるって展開ね。

 他にも、Sapphire Dragon を模した浮袋が投げ込まれたり、10. の "シャキーン!" に合わせて、Allyon が日本刀を抜刀したりなど、趣向を凝らした演出がたくさんあったよ。

 華やかで煌びやかな楽曲だけど、作品の登場人物が目の前でパフォーマンスするので、まるでディズニー映画でも見ているかのような雰囲気で楽しめる。
 しかも、見ているだけではなく、一緒に歌うことで物語に参加できるので、楽しさの密度が濃く、多幸感が凄まじいかったよ。

Twilight Force Member

  Allyon (Vo.)
  Lynd (Gu.)
  Aerendir (Gu.)
  Born (Ba.)
  Blackwald (Key.)
  Isak Olsson (Dr.) 




 このライブを観にきて本当に良かった。
 それぞれのバンドがそれぞれの魅力を持っていて、それが良く出ていた公演だった。
 ファンの熱気も凄く、コール&レスポンスの相乗効果もあって、いっそ伝説に残る冒険をしたような気分になれたよ。
 その原因が、Grailknights & Twilight Force の組み合わせだったからかは分からないけど、どちらも超おすすめできるバンドなので、是非、観に行ってほしい。

【歌詞・意訳】QUEEN "39" その2

 では、Queen "39" 意訳 その2だよ。
 こちらは、会場ではこう聞こえたという、心象を曲にあてはめた内容になっているので、そもそも意訳ではないという話しもあります。 
 

タイトル:39
作詞:Brian May
作曲:Brian May
収録アルバム:A Night at the Opera

In the year of thirty-nine
Assembled here the volunteers
In the days when lands were few
Here the ship sailed out
into the blue and sunny morn
The sweetest sight ever seen

And the night followed day
And the story tellers say
That the score brave souls inside
For many a lonely day
Sailed across the milky seas
Ne'er looked back, never feared, never cried

Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I take your hand
In the land that our grandchildren knew

In the year of thirty-nine
Came a ship in from the blue
The volunteers came home that day
And they bring good news
Of a world so newly born
Though their hearts so heavily weigh

For the earth is old and grey
To a new home we'll away
But my love this cannot be
Oh so many years have gone
Though I'm older but a year
Your mother's eyes from your eyes cry to me

Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I'll take your hand
In the land that our grandchildren knew

Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
All your letters in the sand
Cannot heal me like your hand

For my life, still ahead, pity me

f:id:deulah2002:20210410144713p:plain

QUEEN / A NIGHT AT THE OPERA / UNIVERSAL MUSIC JAPAN


39 意訳


ぼくたちには大きな問題が発生した。
一緒にバンドをやっていたティムが、突然抜けるってさ。
ボーカルが抜けて途方にくれていたぼくらに、あるい男が加わった。
それがフレディ。
そうしてぼくらは、バンド名を改め、さまざまな挑戦をはじめたんだ。

-彼は内気な性格をしていた
-けど、内には凄まじい情熱を宿していた。
-ステージライトの照らす乳白色の光を浴び
-海を越えて活動の幅を広げていった
-"Queen" の名にはじぬよう、恐れなどみせず。

"やぁ、フレディ元気かい?こちらは元気だよ!
"そちらに逝った仲間も多いから楽しくやっているかい?
"はやくキミの声をききたくてしょうがないよ!
"今はまだそのときじゃないから、まずはぼくがキミにメッセージを届けるよ!
"まぁ、ぼくはすっかりおじいちゃんになってしまったけど
"変わらぬ愛をキミに捧げよう!

各々がソロ活動を強めた時期もあった。
でも、結局ぼくらはバンドだったんだ。
それは嬉しかったけど、嬉しいだけではいられなかったね。

フレディがこの世を去り、ディーキーが音楽活動を止めた。
バンドはぼくとロジャーだけになってしまった。
でも今日は、かつてぼくらが浴びた乳白色の光が、ステージからではなく、観客席から照らされている。
フレディが亡くなって30年くらいになるけど、キミはまだ若い姿のままなのかい?それともぼくら同様おじいちゃんなのかい?
おじいちゃんになったキミはイメージできないけどね。

"フレディ!よろしくやってるかい?
"あの時、4人でやった曲を、今日はぼくひとりでやっているよ
"はやくキミの声を聞きたいという気持ちはあるけど
"かわりに、ぼくの声をキミに届けるよ!

「フレディ!ぼくたちの声は届いているかい?」
「ぼくはひとりだけど、みんなと一緒だ!」
「ぼくたちは、精一杯愛をこめて、キミに届くよう歌っているよ!」
「キミの声は聴くことができないから」
「せめてキミが愛されているということだけは届いておくれ」

(それでもぼくの人生は、まだ、続いて行く。)
(キミが遺してくれたものは、キミが愛したこの地で、世代を超えてもこうして愛されているよ!)
 



 意訳したいという思いだけが空回りして、だいぶ伝わりにくい内容になってしまった。
 基本、バンド史の復讐みたいな内容になっている点も、反省せざるを得ない。
 原詩はほとんど訳になってないし。
 まあ、本当にぼくがみたステージのイメージを曲にあてはめただけになってしまったね。

 この意訳は、アコースティックセットのときに、張り出しステージでひとりプレイするブライアンと、それを優しく照らすLEDライトの光を見て、この景色はフレディに見せたかっただろうなーとか、歌詞とLEDの光が相まって、ブライアンが若き宇宙飛行士のようにみえたからやりたくなったんだよ。

 方向性としては、曲に合わせてバンドの出会いなどに思いを馳せつつ、フレディに呼びかけるって風にしたかったんだよね。
 実際、いつもより感傷にふける感じあったし。

 最後に原曲を紹介しておくね。

[ライヴ] '39 サーティナイン 和訳字幕付き クイーン Queen Live at Earls Court 6.6.1977 lyrics Remastered


www.youtube.com

 

 

 

【歌詞・意訳】QUEEN "39" その1

 やぁ、Queen + Adam Lambert 来日公演終わったね。
 ぼくは幸いにも、1/25 の公演を観ることができました。
 Queen のライブを観たことがなく、Q+ だけでしか知らない Queen だけど、かつてないくらい Queen として楽しめた公演でした。

 そんな素晴らしい公演を観たので、ひときわ印象に残ったこの曲を意訳しようと思ったのは自然なことだと思うの。

 今回は、原曲の意訳として「その1」、会場ではこう聞こえたという、会場のぼくの心象をあてはめた「その2」を投稿するよ。 
 

タイトル:39
作詞:Brian May
作曲:Brian May
収録アルバム:A Night at the Opera

In the year of thirty-nine
Assembled here the volunteers
In the days when lands were few
Here the ship sailed out
into the blue and sunny morn
The sweetest sight ever seen

And the night followed day
And the story tellers say
That the score brave souls inside
For many a lonely day
Sailed across the milky seas
Ne'er looked back, never feared, never cried

Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I take your hand
In the land that our grandchildren knew

In the year of thirty-nine
Came a ship in from the blue
The volunteers came home that day
And they bring good news
Of a world so newly born
Though their hearts so heavily weigh

For the earth is old and grey
To a new home we'll away
But my love this cannot be
Oh so many years have gone
Though I'm older but a year
Your mother's eyes from your eyes cry to me

Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I'll take your hand
In the land that our grandchildren knew

Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
All your letters in the sand
Cannot heal me like your hand

For my life, still ahead, pity me


 

f:id:deulah2002:20210410144713p:plain

QUEEN / A NIGHT AT THE OPERA / UNIVERSAL MUSIC JAPAN


39 意訳

西暦2x39
地球の人口は爆発的に増え続け、いつしか人の居住できる場所は少なくなってしまった。
人々は新天地を求め、宇宙を目指す。
人類が居住できるかはわからず、全く見通しのない計画だったが、愛する妻のため、子供のため、そして、人類のため、集まった志願者は少なくなかった。そうして、あるひとりの男が、宇宙飛行士として選ばれた。
そして今、母なる青い星から宇宙船が飛び立つ。
朝陽が水面にキラキラと輝く中、ひとびとの夢と希望を乗せた船が旅立つ様は、とても美しかった。

-彼は勇敢な魂を胸の内に秘めていた。
-孤独にも負けず
-天の川を超え
-戻ることができなくとも、恐れることも、泣きわめくこともなかった

"やぁ、元気かい?こちらは元気だよ!
"そちらではどれくらい経った?
"はやくキミの声をききたくてしょうがないよ!
"ぼくが地球に還ったら、そらからでもすぐにわかるように、砂浜にメッセージを書いて欲しいな
"まぁ、ぼくが戻る頃には、ぼくはおじいちゃんになっちゃってるかもしれないけどね!
"あぁ、早くキミに逢いたい...
"愛しのキミへ宇宙より想いをこめて

100年後
青い星へ宇宙船が帰還した。
あの勇敢な宇宙飛行士は、だれもが困難と感じた任務を達成したのだ。
「新天地発見される!」
その情報は、人類を歓喜させた!
だが一方、偉業を成し遂げたはずの男の胸に去来したのは、異なる想いだった。

この100年で、地球は大きく変わってしまった。
かつて見た青い星。今や大地は枯れ、空は乳白色のスモッグに覆われ、死の星になりつつあった。
男は、故郷を目指すが、見る影もなく。記憶を頼りにようやく辿り着いた先とは、最愛の妻が眠る墓地だった。
男にとって 1年は、残されたものにとっては 100年にも及ぶ時間だったのだ。残酷な話である。
呆然とたたずむ男に、あるひとりの少女が紙束を手渡す。その瞳は、なつかしい妻を思い起こさせる鮮やかな青。

"愛しのダーリン!元気?ワタシは元気よ!
"こちらではもう何年も経ってしまったけど、お元気ですか?
"はやくアナタの声を聞きたいわ...
"帰っていらしたら、砂浜にメッセージを書いてくださらない?そうすれば天国からでも見つけられるでしょう?
"わたしの宇宙飛行士さんへ愛をこめて...

「ぼくの声は届いているかい?」
「100年もかかってしまったけど、ぼくは帰ってきたよ!」
「ぼくはキミの...キミに逢うために帰ってきたんだよ!」
「それなのに、ぼくの声はキミに届かない!キミを抱きしめることもできない!」
「そんな結末ってあんまりじゃないか...」

(それでもぼくの人生は、まだ、続いて行く。)
(もし、愛してくれているなら、どうかぼくを憐れみたまえ)
 

 宇宙飛行士の悲哀って感じで意訳してみたよ。
 光速で移動して探し回ったんやろね。宇宙飛行士にとっては 1年でしかなかったけど、地球では 100年も経ってしまった。
 地球はかつての美しさはなく、愛する妻ももういないってさぁ...
 あくまでぼくの意訳の話だけどね。

 原詩の「And the night followed day And the story tellers say」のとこは、バッサリ切って、地の文みたいにした。探索しているときの宇宙飛行士の内心を説明したとこだから、それを「語り部が伝えた」みたいに書くと、なんか違和感あるんだよね。

 また。「Don't you hear my call〜」のとこは、夫が妻に、妻が夫に書き綴った手紙っぽく表現してみた。
 夫の方は、もう地球に生きて帰れないかもしれないという思いがあったろうから「地球に還ったら」にした。誤字じゃないよ?
 妻の方は。段々年齢を重ねていってるイメージを出したかったので、書かれている言葉にも年齢を感じさせたかったんだ。
 「ダーリン」は、普段そう呼ばないけど、おどけた感じと、普段使わない言葉を使うことで強がってるとこを文にした結果、選んだ言葉だよ。

 男に妻の手紙を渡した少女は、彼らの孫 (もしくはひ孫) という解釈。
 「おばあちゃんは、最期まであなたに逢うことを待っていた」と一文入れようか迷ったけど、 なんか違う気がしたのでやめた。

 最後の「どうかぼくを憐れみたまえ」は、妻に対してなのか、神さまに対してなのかは分からなかったよ。

 最後に原曲を紹介しておくね。

Queen - '39 (Official Lyric Video)


www.youtube.com

  

'39

'39

  • 発売日: 2014/11/10
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

【NEWS・動画紹介】ザ・リーサルウェポンズ「昇龍拳が出ない」

 この間、ザ・リーサルウェポンズ (THE LETHAL WEAPONS) (以下、ポンズ) に行ったとき告知があったんだけど、この度、CAPCON の許可が降りたらしく、「昇龍拳が出ない」となって正式リリースとなったらしい。

 



 まずは動画を見てみて

ザ・リーサルウェポンズ『昇龍拳が出ない』THE LETHAL WEAPONS - Shoryuken Doesn't Come Out [EngSub]

www.youtube.com


 賢明な方ならお察しいただけると思うんだけど、「この度許可が降りたらしく...」 ということは、許可が降りる前のバージョンがあるということ。
 折角なので、そちらも聴いていただこう。

ザ・リーサルウェポンズ『昇竜拳が出ない』THE LETHAL WEAPONS - Shoryuken Doesn't Come Out



 ポンズ関連としては、 youtube にて「イロモンレコード」ってアカウントで動画を公開しているんだけど、この正式リリースに伴い、「昇竜拳」のバージョンは削除されているよ。
 なので、こちらの動画も削除されるかもしれないので、リリース前後の違いが気になる方は、早めにチェックしておいた方がいいかも。
 楽曲って、歌詞がたったひとつ変わっただけで違和感になってしまうことってあるからさ。だから、どっちが好き?って話題にもなるよね。

 聞き比べて思ったのは、やっぱ「ゲーセンでハメ使うやつ、マジでサイコパス」はあかんよなってことかな。

 全体的に、スト2 愛にあふれている部分は変わらず、それをゲーム部分にのみスポットを当てたって感じか。
 「昇龍拳」が正式リリースとは言え、ライブでは「昇龍拳/昇竜拳」どっちもやって欲しいよね。そうすれば「今回は昇竜拳だったかー。次こそ昇龍拳のほう聴くぞ」みたいな楽しみにもなるとだろう。

 

Back To The 80's

Back To The 80's

 
E.P.

E.P.