おれの...おれたちの K.K. Downing が帰ってきた!
8月20日、デビュー・アルバム「Sermons Of The Sinner」にて、メタル・シーンに復帰する K.K. Downing。
結成したのは、「KK's Priest」
バンドの結成について、「Priest」の名を冠することから、不安視する声も多かったけど、この度公開された "Hellfire Thunderbolt" のクォリティが素晴らしさたるや!
だから、意訳せずにはいられなかったんだよね!
タイトル:Hellfire Thunderbolt
作 詞:K.K. Downing (未確認)
作 曲:K.K. Downing (未確認)
収録アルバム:Sermons Of The Sinner
Hell breaks loose
We're in the noose
The heavens are going to crumble
Its hell on earth
Fear the worst
Think your safe beware
It’s our fate it desecrates
With its lethal force
Ripped and torn
Hell is born
It’s your worst nightmare
Better leave, can deceive
Need to heed the warning
Forget your wealth save yourself
There’s metal in the air
It’s a Hellfire Thunderbolt
It’s a Hellfire Thunderbolt
Terrify will destroy,No chance to ride the storm out
Planets crash feel the wrath, the stratospheres on fire
Better leave, can deceive
Need to heed the warning
Forget your wealth save yourself
There’s metal in the air
It’s a Hellfire Thunderbolt
It’s a Hellfire Thunderbolt
These comets of death were hurled from the sky
they here came from light years away
Like never before we know what’s in store
It’s a penance we must pay.
It’s a hellfire Thunderbolt
It’s a Hellfire thunderbolt
It’s a Hellfire Thunderbolt
It’s a Hellfire Thunderbolt
Hellfire Thunderbolt 意訳
地獄の蓋が開く時
天は崩れ堕ち
人々は、絞首刑に処せられる囚人のごとく縄を打たれることになるだろう。
地上に地獄が顕現し
世は恐怖で塗りつぶされる。
是、逃げること能わず。
其の前にあっては、人々の命運など、風前の灯のごときものなり。
其の力は強大なり
あらゆるものを切り裂き、引き裂くであろう。
地獄の顕現
それは最悪の災厄である。
逃げるのだ。逃げられやしないが。
予兆に傾聴せよ。
現世の富など身を守る役にはたたぬ。
本質こそが肝要と心得よ。
天は裂け、悲鳴を上げ
地は割れ、地獄の炎が吹き上がる。
暴虐の嵐が吹き荒び
人々は絶望の淵に立たされる。
逃げること能わず。
天の星々が堕ち、空は燃え上がる。
逃げるのだ。逃げられやしないが。
予兆に傾聴せよ。
現世の富など身を守る役にはたたぬ。
本質こそが肝要と心得よ。
天は裂け、悲鳴を上げ
地は割れ、地獄の炎が吹き上がる。
其は遥かより訪う黄泉の箒星。
未だ曾て有らず。
人々は代償を支払うことになるであろう。
天は裂け堕ち
紫電を纏う嵐が巻き起こる
大地は割れ
地獄が顕現する。
KK's Priest のジャケットのイメージに合せ、「災厄の予言」みたいな感じで意訳してみたよ。
パートによっては、歌詞の順番も無視しているけど、そこは雰囲気重視ということで、大目にみてほしい。
ぼくは、この曲を聴いてこんな感じのイメージ受けたけど、どうだろね。
いずれにせよ、聴いた瞬間、イメージが浮かぶというのは、名曲に違いないと思うのよね。
イメージ云々はおいとくとしても、この曲を聴いて頭を振った人は多いんじゃないかな?
KK's Priest - Hellfire Thunderbolt (Official Music Video)